
В октябре 2000 года я взял дорожный рюкзак, добрался до Бреста, пересёк белорусско-польскую границу, проехал Польшу с пересадкой в Варшаве, переплыл реку Одер (безо всякой визы), честно отсидел один месяц в немецкой тюрьме в в Шпремберге за содеянное святотатство, после чего продолжил своё путешествие из Берлина в Париж и в конце-концов оказался в Нидерландах. Это было только начало. Моё путешествие по странам Западной Европы растянулось на долгие годы. Эти путевые заметки велись мною на протяжении всего путешествия. Они являются неотъемлемой частью моего дневника, но дают более полную и объёмную картину впечатлений и восприятия тех мест, где мне довелось побывать.

London (United Kingdom), 10.02.2004
Память и язык мой русский - прочная нить связующая меня с Россией - источник моего культурного и этнического патриотизма, ведь мы русские в душе, и никто и ничто не может превратить нас в англичан, немцев и прочих разных шведов. На том стояла, стоит и будет стоять Земля Русская. Оставаться навсегда в заморских странах я не собирался. Но едва я пересёк границу уже не я, а обстоятельства диктовали мне свою волю и чтобы выжить я вынужден был им подчиняться. Спустя много лет, однако, я всё ещё помню так отчётливо, как будто это случилось вчера, тот солнечный и ещё немного тёплый ноябрьский день в немецком Шпремберге как главный узел потоков определивших мою дальнейшую судьбу. Позади уже был форсированный Одер, заточение в немецком лагере и неожиданная свобода когда меня вывели за ворота лагеря и сказали "Lebe wohl!" (нем. "Будь здоров!"). Если бы меня конвоировали обратно в Россию это только продлило бы, пожалуй, мою смутную неопределённость и внутреннюю нестабильность между прошлым с его милыми, но наивными унесёнными прочь в туманную мглу воспоминаний надеждами юного историка, оказавшегося на своём месте, но не в своё время эпохи Великих перемен, и неопределённым будущим, поэтому столь притягательным и соблазнительным. Но не по злому умыслу, а по случайной и несвойственной немцам небрежности, а может быть и в силу слухов, которые я преднамеренно распустил в тюремной обители объявив о покаянии, тоске по Родине и невыносимом и невыразимом желании вернуться назад, и как можно скорее, я оказался в тот самый день на перепутье между странами, в буквальном смысле слова: если бы первый автобус из Берлина шёл бы не в Париж, а, скажем, в Стокгольм, я бы оказался в Швеции. Так после некоторых шатаний и опять совершенно случайно я оказался в Голландии, где застрял на добрые два года, и быть может, пробыл бы ещё больше, если бы не...
Я вынужден опять упустить подробности своих вначале не совсем уверенных шагов по Европе, куда, несмотря на бесчисленные мытарства, сомнения, сожаления, угрызения совести, страха и боязни в другом и совершенно чуждом мире, я прибыл имея в кармане не более 100 долларов и где у меня не было ни родственников, ни друзей, ни знакомых. Таков Человек. Неизведанные горизонты и дали упорно зовут и манят нас вперёд, навстречу странствиям и приключениям.
Вполне логичным и закономерным продолжением моего шествования по Западной Европе является Великобритания. Вечером 20 декабря 2003 года на борту "Евролайнс" (Eurolines) я покинул Голландию и направился в Соединённое Королевство. Расстояние между Амстердамом и Лондоном составляет всего 536 километров и его нетрудно преодолеть на авто за 7-8 часов если бы не граница в Кале (Calais). Ночью мы, пассажиры, прошли пограничный контроль и пересекли Ла Манш по туннелю. 21 декабря рано утром прибыли в Лондон (London) на автовокзал "Виктория" (Victoria Coach Station). Первые два месяца я провёл в Эшворде (Ashford), что находится в графстве Кент (Kent) в 90 километрах к юго-востоку от Лондона. 17 февраля 2004 года переехал в Бирмингем (Birmingham) - миллионный город, крупный индустриальный центр, конгломерат всех национальностей и вероисповеданий в графстве Уэст Мидландс (West Midlands) в 191 километре к северо-западу от Британской столицы.
Следуя своему неизменному правилу не сочту излишним сказать немного о Британии и британцах, - о стране, в которой по настоящее время мне довелось провести куда больше времени чем во всех европейских странах, где я побывал, вместе взятых.

Расположенная на Британских островах и отделённая материковой Европы Северным морем, проливами Па-де-Кале (Pas de Calais) и Английскии каналом (English Channel), более известном в России как Ла Манш (La Manche), эта страна традиционно называется (по имени крупнейшего острова) Великобританией или просто Британией, а по названию её основной части Англией. Официально же она именуется Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and North Ireland). В ее состав входят Англия (England), Уэльс (Wells) с 1543 года, Шотландия (Scotland) с 1707 года и Северная Ирландия (North Ireland), занимающая северо-восточную часть острова Ирландия. Ирландия вошла в состав Соединённого Королевства в 1801 году. Но после почти столетия бурных дебатов большая часть Ирландии в 1921 отделилась от Великобритании. Формально Ирландская республика была провозглашена только в 1949 году. 6 графств на севере страны остались в составе Великобритании, образовав Северную Ирландию. Остров Мэн (Isle of Man), расположенный в Ирландском море между двумя упомянутыми островами, и Нормандские острова (Channel Islands), - у побережья французской Нормандии, хотя и являются коронными владениями Британского монарха, не являются частью Великобритании и даже не входят в Европейский Союз.
Общая площадь страны 244 тысячи квадратных километров, что в 2 раза меньше самых крупных государств в Зарубежной Европе - Франции и Испании. Одна из удивительных особенностей Великобритании - наличие множества скалистых и обрывистых островов на западе и почти полное их отсутствие на востоке. Протяжённость основного острова с севера на юг превышает 965 километров, с запада на восток - 508 километров в самом широком месте. В Великобритании, так же как и в других европейских странах, везде и повсюду можно увидеть аккуратные живые изгороди, опрятные и аккуратные цветочные клумбы и газоны, зелёные хорошо ухоженные поля и пастбища. Основная часть страны - плоские равнины, местами перерастающие в небольшие возвышенности. На севере - в Шотландии - невысокие, но древние и величественные горы с многочисленными долинами и озёрами, фьорды и скалистые берега - в Уэльсе. Многие иностранцы полагают, что эта страна постоянно окутана туманом, называя её "Туманным Альбионом" (Albion, кстати, слово кельтского происхождения, - древнейшее название Британских островов). Но это не совсем так. Погода в Великобритании очень переменчивая: дождь и солнце могут сменять друг друга в считанные минуты. Относительно небольшой размер страны и практически повсеместное влияние теплого моря и западных ветров означает, что на всей территории Великобритании климат умеренный и мягкий. Температура летом обычно плюс 20 - 25 градусов по Цельсию, хотя бывает и до 30 градусов выше нуля, зимой - от 5 градусов тепла до 5 градусов холода. Однако, существует заметная разница между севером и югом. Большая часть горной Шотландии, а также холмистая местность Уэльса и Англии прохладнее летом и холоднее зимой по сравнению с остальной Англией.

Dover (United Kingdom), 08.02.2004
Великобритания - многонациональная страна с населением в 61 миллион человек. Немалую долю составляют выходцы из бывших колоний британской империи - Индии, стран Ближнего и Среднего Востока, Карибского бассейна, Африки, а также Восточной Европы, пополнивших население и рабочую силу островов со вступлением в Евросоюз в 2004 году. Основным официальным языком в государстве является английский, на котором во всём мире по разным подсчётам говорят как на родном до 410 миллионов человек, - англичане, шотландцы, уэльсцы, ирландцы, американцы, австралийцы, новозеландцы, южные африканцы. Относится к германской группе индоевропейской семьи языков. В Уэльсе, население которого - 2 миллиона 900 тысяч человек, также говорят на уэльском (валлийском). В Шотландии лишь только небольшая часть населения, преимущественно на шотландских островах, использует шотландский гаэлик, а в Ирландии - ирландский или ирландский гаэлик.
Соединённое Королевство - конституционная монархия, управляемая парламентом и правительством. Британский парламент - древнейший в Европе. Состоит из двух палат - палаты лордов и палаты общин. Во главе правительства стоит премьер-министр. Во главе государства - королева (король). С 1952 года королевой Великобритании является Елизавета II.
Британская нация стала формироваться с ростом экономики в XIV - XV веках в период Великих географических открытий. В британцах есть что-то непредсказуемое, необъяснимое, в решающие моменты истории являющее собой силу, которую победить невозможно, как это случилось в 1588 году, когда была разгромлена испанская армада, или в 1940, когда фашистская Германия, оккупировав все страны Западной и Центральной Европы, так и не смогла захватить королевство - последнюю из неподчинившихся ей стран. В XIX - начале XX веках Британия имела самую могущественную и масштабную по территории колониальную империю в мире. Но Британцы, в отличие от французов или испанцев, не пытались ассимилировать себя с местным туземным населением и откровенно демонстрировали свои различия с другими народами мира. И ныне между Великобританией и остальным миром, и даже Европой, по-прежнему существует определенный психологический барьер. Английский канал, узкая полоска воды между континентом и Британскими островами, сыграл решающую роль в истории страны, действуя как ров, предназначенный защищать «остров-крепость» от захватчиков и сохранять отличную от других наций ментальность, на которую не повлияли ни вступление Великобритании в Европейский Союз в 1973 году, ни построенный в 1993 году туннель под проливом Ла-Манш. Строительство этого туннеля по праву считается грандиозным. Общая протяженность туннеля составляет 49 километров, в том числе проложенных под дном пролива - 38 километров. На поезде из Лондона до Парижа добраться можно всего за три часа. «Наконец-то Европа присоединилась к Англии», - так говорят англичане по поводу Евротуннеля. Британцы - хладнокровный народ, серьёзно обсуждающий многие традиционные устои общества, но предпочитающий консерватизм и монархию свободному либерализму и республике. Они до сих пор придерживаются левостороннего движения, измеряют расстояния милями, а не километрами, и только недавно и неохотно перешли на десятичную систему мер, поменяв свои пинты на литры, ярды на метры, дюймы на сантиметры. Любят крикет - вид спорта, в котором используются бита и мяч. В деревенских пабах часто играют в дартс - метание дротиков в круглую мишень. Это и есть Британия - страна с богатейшей историей и культурой, напыщенная и чопорная с одной стороны, современная и многоликая с другой. Страна, столь отличная от других.

Birmingham (United Kingdom), 13.08.2004
Современным и многоликим является Бирмингем с его подавляющим мусульманским, индусским и афро-британским населением. В этом городе несколько лет я работал, обустраивался, усердно учил английский язык, опять самостоятельно, но некоторое время также в Бурнвиль Колледже (Bournville College of Further Education). Получил несколько сертификатов об образовании применение которых определит только время. Некоторое разнообразие вносили поездки по стране, как например в Кентербери (Canterbury) в графстве Кент на юго-востоке Англии - резиденцию архиепископа Кентерберийского - главы англиканской церкви; в средневековый замок Уорик (Warwick castle) в графстве Уорикшир (Warwickshire) - каменный бастион феодалов старой доброй Англии; в Стрэтфорд (Stratford upon Avon) - месту рождения и погребения английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (William Shakespeare); в Ньютон Эббот (Newton Ebbot) в графстве Девоншир (Devonshire) лежащем на самом юго-западе Англии и омываемом на севере Бристольским (Bristol Channel), а на юге Английским (English Channel) проливами; в Ноттингем (Nottingham) - город в восточной Англии связанный с возникновением легенды о Робин Гуде; в Брайтон (Brighton) на южном побережье Англии в графстве Восточный Сассекс (East Sussex) на берегу Ла-Манша.

Warwick Castle (United Kingdom), 31.07.2004

Shakespeare House, Stratford (United Kingdom), 07.08.2004
К слову, Брайтон - город небольшой, насчитывающий всего 155 тысяч жителей, но считается главным морским курортом и по числу увеселительных заведений (баров, ресторанов, ночных клубов и саун) стоит в первых рядах и недостатка в туристах приезжающих сюда на отдых, особенно в летний сезон, не испытывает. Его главной достопримечательностью, среди прочих, является оригинальный и навороченный пирс (Brighton Pier) длиной в 524 метра, сооружённый ещё в 1899 году.

Brighton Pier (United Kingdom)
В конце февраля - начале марта 2008 года я провёл несколько дней в графстве Норфолк (Norfolk) в местном туристическом центре Дипдейл Фарм. Норфолк находится на востоке Англии, а Дипдейл Фарм в деревне Бурнхем Дипдейл (Deepdale Farms, Burnham Deepdale, Norfolk) на побережье Северного моря омывающего Норфолк. Сам туристический центр представляет собой постоялый двор для заезжих туристов жаждущих провести время в живописной местности вдали от городской суеты и шума, и называется бэкпэкерс хостел (backpacker’s hostel) - сорт дешёвых гостиниц для любителей недорогих путешествий, буквально переводимых как общежития для странствующих с рюкзаками на плечах.


Burnham Deepdale, Norfolk (United Kingdom), 28.02.2008
Довольно часто бывал я и в Лондоне, время от времени также по делам компании - в Министерстве иностранных дел (Foreign and Commonwealth Office), которое находится прямо в центре на Уайтхолл (Whitehall). Впрочем, вся рутинная работа с документами от населения происходила не на Уайтхолл и тем более ни на Даунинг стрит (Downing Street, - месторасположение британского правительства), а на Молл стрит (Mall Street), что позади Адмиралтейства (Admiralty Arch) примыкающего к Трафальгарской площади. Мои поездки не ограничивались лишь только бизнесом. Охотно я посещал музеи, - бесплатные неоднократно, как например Британский музей (British Museum) или располагающаяся прямо на Трафальгарской площади Национальная Галерея (National Gallery).

Trafalgar Square, London (United Kingdom)

Trafalgar Square, London (United Kingdom), 13.01.2007
Трафальгарская площадь (Trafalgar Square), безусловно, главное архитектурное воплощение величия Британской колониальной империи. Своё название получила в честь победы Англии в битве у мыса Трафальгар на Атлантическом побережье Испании в 1805 году. Тогда объединённый французский и испанский флот был разбит. Командующий английским флотом вице-адмирал Горацио Нельсон погиб во время этого сражения. В 1843 году в центре площади была возведена колонна из тёмно-серого гранита высотой 44 метра, увенчанная статуей Нельсона (Nelson's column), имя которого стало символом военно-морской мощи Великобритании. Трафальгарская площадь - традиционное место митингов, демонстраций, а также проведения массовых праздников - например, фестиваля "Русской Зимы" (Festival “Russian Winter”), который, начиная с 2005 года, проводится ежегодно в середине января. Не посетить этот праздник я не мог, - 13 января 2007 года. Кажется в этот день не только центр, но весь Лондон гуляет под русские пляски и песни. Русская речь, русский триколор, русская кухня и русский дух торжествуют в этот день в британской столице, и сами британцы, проникнутые русской культурой, музыкой и танцами, выражают определённый интерес и восхищение мастерством и умением российских артистов выступающих на подмостках у подножия колонны адмирала Нельсона.
Изредка я выезжал на континент. Транспортные средства, использовавшиеся мною на суше, в воздухе или море, были автобус, самолёт и паром. Касательно последнего: 23 декабря 2005 года я впервые пересёк Северное море паромом, - компании "Стена-Лайн" (Stena-Line), - курсирующим между английским портом Харвич (Harwich) и нидерландским Хук ван Голланд (Hook van Holland). В Харвич я приезжал поездом прямо из Бирмингема с пересадкой в Лондоне. Морская переправа занимала четыре часа.


Stena-Line Britannica, 31.08.2007
Паром был довольно большим и очень фешенебельным с трёхэтажной палубой для грузовых и легковых машин и огромным пассажирским отсеком на четвёртом - верхнем уровне главное своеобразие которого было, пожалуй, не только кафе и всевозможные удобства для взрослых пассажиров и детей, но и прекрасный вид во все стороны на море через огромные иллюминаторы. Я не раз путешествовал в Голландию именно этим маршрутом, так как он был наиболее практичен и включал в общую стоимость проезд по железной дороге на территории Нидерландов до любой станции, - туда и обратно. Именно на пароме в сентябре 2006 года я прибыл на очередную конференцию компании, которая в этот раз проводилась в Голландии в местечке Волендам (Volendam) в 15 километрах к северо-западу от Амстердама.

Stena Line, Hook van Holland (Nederland)
12 - 14 мая 2008 года, после четырёхлетнего пребывания в Великобритании, я предпринял поездку в Шотландию, одолеваемый любопытством увидеть столь величественную и суровую северную страну со своими озёрами, горами, островами и древними замками, край, богатый давними уходящими в глубь веков кельтскими традициями и культурой. Здесь я позволю себе остановиться на этой поездке более подробно. Известно, что всякое путешествие учит больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома. Что говорить о десяти годах, проведённых в постоянных разъездах заграницей.
Находясь на краю Европы, Шотландия (англ. Scotland, гэл. Alba) является северной частью Великобритании. Страна волынок (bagpipe) и килтов (kilt - "шотландская юбка") окружена водой с трёх сторон: на западе и севере Атлантическим океаном, на востоке - Северным морем. В 30 километрах к юго-западу от побережья расположен остров Ирландия, в 400 километрах к северо-востоку - Норвегия, к Северу от Шотландии лежат Фарерские острова (Føroyar) и Исландия (Ísland). Её единственная сухопутная граница на юге - с Англией - составляет около 96 километров. Площадь Шотландии - чуть более 78 тысячи квадратных километров. Столица с 1437 года - Эдинбург (Edinburgh), расположенный на восточном побережье на южном берегу залива Ферт-оф-Форт (Firth of Forth), с населением 458 тысяч человек. Крупнейший город и порт - Глазго (Glasgow) с населением 630 тысяч человек, - на западе центральной части Шотландии, на реке Клайд (Clyde) в 32 километрах от её устья.

Edinburgh, Scotland (United Kingdom), 24.08.2008
Климат Шотландии типично морской. Благодаря тёплому атлантическому течению Гольфстрим температура здесь выше, чем в странах, пролегающих на той же параллели (чем, например, в Норвегии), но ниже, чем в других регионах Великобритании. К тому же из-за неравномерного рельефа поверхности погода отличается крайней неустойчивостью. Для региона характерен юго-западный ветер, частые штормы на побережье и островах. Существуют различия между открытым западным побережьем и более защищенным восточным; последнее характеризуется более холодной зимой и более теплым летом. Западная горная местность Шотландии является самой "мокрой". Дождь льёт здесь 240 дней в году. В Шотландии широко распространены скалистые холмы и болота, а в её центральных и западных районах преобладают горы (Highlands), на юге - низменность (Lowlands). Сама высокая точка - гора Бен-Невис (Ben Nevis) в Грампианских горах (Grampian Mountains) - достигает 1 тысячу 343 метра, несколько других вершин поднимаются выше 1200 метров. Многие горы производят внушительное впечатление, поднимаясь почти от самого берега моря на высоту до 900 метров. Несмотря на то, что эта область составляет более половины всей Шотландии, она очень слабо заселена и в ней имеется лишь несколько городов - Абердин (Aberdeen), Инвернесс (Inverness) и Данди (Dundee). Берега Шотландии сильно расчленены и изрезаны. Море вдоль берегов, особенно западных, усеяно многочисленными острововами - на западе Гебридскими (Hebrides), на севере Оркнейскими (Orkney Islands) и Шетландскими (Shetland Islands). На восточном побережье к Северному морю выходят крутые уступы, чередующиеся с песчаными пляжами. Заливы и озёра (гэл. Loch), имеющие фьордообразный характер, глубоко внедряются в центральную часть горной страны. Самое известное озеро в Британии - Лох Несс (Loch Ness), так как говорят, что в нём обитает чудовище доисторических времён - Несси. Есть ли в этом озере чудовище или нет будет сказано ниже мною как очевидцем и свидетелем того, что я увидел воочию своими собственными глазами. Этот край также богат залежами полезных ископаемых - угля и железа, нефти и газа. Здесь развиты рыболовство, производство виски, земледелие (в низменности) и скотоводство (в горах). Разводят овец и коров. Сельское хозяйство развито в форме крофтинга (фермерство). Крофты (Crofts) - небольшие участки земли. Около четвёртой части всей площади страны возделывается или находится под пастбищами. Основной шотландской культурой является овёс. Из этой злаковой культуры, масла и пряностей производят печенья и кексы, широко известные не только в Великобритании своим неповторимым вкусом с характерной для страны кельтов свежестью и насыщаемостью. Находясь в Шотландии, эти печенья я потреблял чуть ли не каждый день.

Население Шотландии составляет всего 5 миллионов человек, большая часть которых проживает на равнинном юге страны. На территории Шотландии используются три языка - английский (English), шотландский гэльский (Scottish Gaelic) и англо-шотландский(Scots). Шотландский гэльский относится к кельтским языкам - одной из западных групп индоевропейской семьи, близкой италийским и германским языкам. Некогда на кельтских языках говорили на обширных территориях Западной и Центральной Европы, сейчас они сохраняются лишь в Ирландии, Уэльсе, Бретани и Шотландии. Носители шотландского гэльского - кельтская народность гэлы, которые традиционно жили в горной Шотландии и на Гебридских островах. Число говорящих на этом языке в настоящее время 58 тысяч человек в Шотландии и около 500 человек в Канаде. Англо-шотландский язык близок английскому и использовался в былые времена жителями южной Шотландии.
Во многом под влиянием природного окружения из-за преобладания гор и возвышенностей складывались характер шотландского народа и его образ жизни. Вся история Шотландии начиная с объединения племён скоттов (Scots или Gaels) и пиктов (Picts) в 843 году отмечена борьбой за независимость от Англии. Шотландцы долгое время успешно давали отпор захватчикам, что способствовало упрочению национального самосознания. В 1603 году король Шотландии Яков IV (James) даже унаследовал английский престол. Он стал первым королём Англии из династии Стюартов и был первым государем, правившим одновременно обоими королевствами Британских островов. Англия и Шотландия представляли собой суверенные государства, имевшие общего монарха, но сохранявшие свои парламенты и органы управления. С объединением парламентов и формированием центрального правительства в 1707 году окончательно было образовано единое королевство Великобритания. Однако даже после этого Шотландия сохранила самобытность, а в самые последние годы проявилась тенденция к децентрализации управления, причём многие правительственные функции перешли к отдельным шотландским ведомствам. Шотландцы энергично отстаивают свою национальную самобытность и сохраняют многие институты, которых нет в Англии. Они имеют свою столицу, парламент и премьер-министра, свою церковь (пресвитерианскую), законы и суды, свои банки и деньги - шотландские фунты стерлингов. Национальные флаги - синие полотнища с белым косым крестом, а не британские (Union Jack), гордо развеваются в этой стране. В музее Шотландии (Museum of Scotland) в Эдинбурге я видел выгравированную крупными буквами надпись на стене при входе в музей “As long as only one hundred of us remain alive we will never on any conditions be brought under English rule” (англ. “До тех пор пока последняя сотня из нас не останется в живых мы никогда ни при каких обстоятельствах не сдадимся англичанам”). При въезде из Англии и пересечении условной линии, называемой административной границей, складывается такое впечатление что попадаешь в другое государство. Уверен, если бы не Британская корона, Шотландия вернула бы уже свою независимость.

Утром 12 марта я сел на поезд "Нашионэл Экспресс Ист Коаст" (National Express East Coast) шедший из Бирмингема вдоль восточного побережья Англии и через пять часов прибыл в Эдинбург на главный железнодорожный вокзал "Уэверли" (Waverley).


Central Station Waverley, Edinburgh, Scotland (United Kingdom)
Остановился в самом дешёвом хостеле, который смог найти в интернете (Belford Hostel, 6-8 Douglas Gardens, Edinburgh), обустроенный прямо в Белфордской церкви (Belford Church) близкой к центру города. Уже в первый день я сделал большое количество фотоснимков города, который впечатлил своей аскетичной и массивной архитектурой, отличной от английской, но основной тур предстоял на следующий день, - в горы. Он длился целый день и оставил по своей насыщенности глубокое впечатление.

Путешествие в Шотландию, 12-14 марта 2008 г.
13 марта в 8 часов утра мы выехали из Эдинбурга на белом малолитражном автобусе "Фольксваген" (Volkswagen) на борту которого красовалась надпись “Heart of Scotland Tours” (англ. "Туры вглубь Шотландии"). Все туры в Эдинбурге берут свой путь с площади Ватерлоо (Waterloo Place) и варьируются от одного до семи дней в зависимости от маршрута. Семидневный маршрут - самый детальный с посещением удалённых шотландских островов. Однодневный - с посещением наиболее привлекательных мест в горной местности и прилегающих озёр, в том числе Лох Несс. Для меня этого было вполне достаточно. Туристов было девять человек, включая меня и двух девчат из Германии, которые присоединились при выезде из города. Водитель и он же гид был очень живописен и многословен описывая на английском характерные особенности достопримечательностей, которые мы проезжали, опускаясь не только в географические, но и исторические детали страны Роб Роя (Rob Roy), Уильяма Уоллеса (William Wallace), кланов МакДональда (MacDonald Clan), Кэмпбелл (Campbell), Кэмерон (Cameron). Миновав замок Линлитго (Linlithgow Palace) - место рождения королевы всех скóтов в XVI веке Мэри (Mary Queen) и историческую область Стерлинг (Sterling) в местечке Троссакс (Trossachs) мы сделали первую остановку для кофе.

Trossachs, Scotland (United Kingdom), 13.03.2008
Сторожилой этих мест является Хэмиш (Hamish) - уникальная порода шотландской коровы, покрытой шерстью, очевидно столь необходимой в этом горном холодном крае. Одна из этих коров верно несёт свою службу у придорожного кафе в Троссакс для привлечения туристов. Далее, минуя озеро Тулла (Loch Tulla), мы углубились в живописную долину Гленко (Glen Coe), которая является частью заповедника "Бен-Невис и Гленко" (National Scenic Area of Ben Nevis and Glen Coe). Гленко по праву называют самым красивым и захватывающим местом Шотландии. Горы торжественно и монументально вздымаются здесь к небу придавая таинственный и зловещий томный колорит долине исчезающей вдали в клубах сгустившегося тумана неизменно покоящегося в этих местах вдоль каменистых лишённых почти всякой растительности покрытых лишайником склонов. Название “Coe” происходит от имени реки, протекающей в долине. “Glen” с английского означает "узкая горная долина". Другое название Гленко - "Долина Слёз", что, скорее всего, связано с печальными событиями 13 февраля 1692 года, известными как "резня в Гленко" (Massacre of Glencoe), когда в ходе междоусобной борьбы были жестоко убиты более 70 человек из клана МакДональдов.

Loch Tulla, Scotland (United Kingdom), 13.03.2008

Scotland (United Kingdom), 13.03.2008

Fort William, Scotland (United Kingdom)
Минуя долину и Форт Уильям (Fort William) - местный туристический центр, расположенный на северо-востоке залива Лох-Линни (Loch Linnhe), у подножия горы Бен-Невис, мимо которой лежал наш маршрут, вдоль Каледонского канала (Caledonian Canal), который соединяет Восточную Шотландию с Западной, проездом с остановкой на ланч и дегустацию Шотландского виски в Спин Бридж (Spean Bridge), берущем своё место в британской истории как место где базировался командный пункт основной тренировочной базы в годы Второй мировой войны, о чём напоминает монумент Коммандо (Commando Memorial), в районе Форта Августа (Fort Augustus) мы выехали к берегам Лох Несс (гэл. Loch Nis) - большому глубокому пресноводному озеру, растянувшемуся на 37 километров между Фортом Августа на юге и Инвернессом на севере.

Loch Ness, Scotland (United Kingdom), 13.03.2008
Это самый большой водоём на протяжении геологического разлома Грейт Глен (Great Glen), проходящего с севера на юг от Инвернесса до Форта Уильяма, и является частью Каледонского канала. Лох-Несс занимает второе место по площади водной глади среди озёр Шотландии: оно составляет 56 квадратных километров (на первом месте Лох-Ломонд - Loch Lomond - 71 квадратный километр). При этом по объёму воды оно занимает первое место, так как глубже других озёр. Запас пресной воды в озере больше, чем общий объём пресной воды на территории Англии и Уэльса. Максимальная глубина этого озера составляет 230 метров. Как и многие другие озёра этой части Шотландии Лох Несс ледникового происхождения, но его вода очень мутная, вследствие высокого содержания торфа в грунте. Существует легенда о якобы водящегося в этих местах морского монстра по имени Несси (Ness) похожего на реликтового плезиозавра. По преданию, первыми, кто поведал миру о таинственном существе в далёком шотландском озере, были римские легионеры, с мечом в руках осваивавшие кельтские просторы на заре христианской эры. Первое письменное упоминание о загадочном существе, обитающем в водах озера Лох-Несс, восходит к 565 году нашей эры в упоминаниях аббата Ионы. Весной 1933 года газета "Инвернесс курьер" (Inverness Courier) впервые опубликовала подробный рассказ супружеской четы Маккей, которые воочию столкнулись с Несси. В том же году по северному берегу озера проложили дорогу и вырубили деревья и кустарники для лучшего обзора крупнейшего в Британии пресноводного водоёма. В августе того же года трое очевидцев заметили на обычно тихом озере Лох-Несс волнение. Затем, то всплывая на поверхность, то снова уходя под воду, стали появляться несколько горбов, расположенных в ряд. Они двигались волнообразно, наподобие гусеницы. Эта легенда прочно укоренилась в здешних местах и ныне тщательно рекламируется для привлечения туристов. На берегу озера есть музей Лох-Несского чудовища. Но в тот день я не увидел ничего необычного, как ни старался, что могло бы привлечь внимание. Ни малейшей зыби на поверхности озера, ни пятнышка, ни бугорка. Не знаю, к счастью или огорчению.

Forthrailbridge, Edinburgh, Scotland (United Kingdom)
Обратный путь пролегал через не менее живописную долину Глен Спин (Glen Spean) вдоль озёр и рек, по горам Грэмпиан (Grampian Mountains) и мимо замка Блэра (Blair Castle), принадлежащего древней шотландской династии Атолов (Atholl), которые унаследовали титул герцогов в 1703, с остановкой в Питлохри (Pitlochry) - маленьком городке в центральной части Шотландии, расположенном на берегу реки Таммел (Tummel). В Питлохри я отведал шотландский Хаггис, который пришёлся мне по вкусу. Хаггис (Haggis) - национальное блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и легких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке. Внешне блюдо похоже на фаршированные животные кишки или домашнюю колбасу. Хаггис подают с гарниром "нипс и таттис" (шотл. Nips and Tattis - "брюква и картофель"), измельченного до состояния пюре. Чтобы понять и прочувствовать самобытность и этнографические особенности страны нужно не только её видеть, но и вкусить в буквальном смысле этого слова. Далее, минуя по мосту залив Ферт-оф-Форт (Firth-of-Forth), который тянется параллельно железнодорожному мосту исполинских размеров длиной 14 километров (Forth Bridge), построенному ещё в викторианскую эпоху между 1883 и 1890 годами, вечером после почти 12 часового тура мы прибыли обратно в Эдинбург. Следующий день я посвятил единственной, но главной достопримечательности шотландской столицы - Эдинбургскому замку.

Edinburgh Castle, Scotland (United Kingdom), 12.03.2008
Эдинбургский замок (Edinburgh Castle) - это древняя крепость, расположенная на скале Кэсл Рок (Castle Rock) в центре столицы Шотландии. Использовался как важный стратегический центр. Строился и расстраивался на протяжении веков. Строительство основных фортификаций было завершено в 1588 году. Три стороны замка защищены отвесными утесами, и доступ ограничен крутой дорогой на четвертой (восточной) стороне. Старейшее здание в замке - часовня Святой Маргариты (St. Margaret's Chapel), которая датирутся началом XII века. Замок был основной резиденцией шотландских монархов. Здесь покоятся их королевские регалии - корона, скипетр и меч (Honours of Scotland). Они использовались для коронации шотландских монархов в период с 1543 до 1651 годов. Затем разразилась гражданская война и регалии были спрятаны в тайник в замке Данноттар (Dunnottar Castle) на восточном побережье Шотландии, а в 1707 году с образованием Великобритании перевезены на хранение в Эдинбургский замок и, складированные в сундук, забыты и заброшены на 111 лет. В 1818 году сундук был вскрыт и регалии выставлены на всеобщее обозрение в Коронной комнате замка (Crown Room), где покоятся и ныне. Замок является не только туристической достопримечательностью, но используется как одна из главных штаб-квартир Британской Армии в Шотландии, служит как штaб-квартирa Шотландской дивизии и некоторых королевских воинских подразделений (Royal Scots - The Royal Regiment, Royal Scots Dragoon Guards - Carabiniers and Greys, 5 Regiment, Royal Military Police).


Edinburgh Castle, Scotland (United Kingdom), 14.03.2008
Вечером в 8.15, 14 марта, я вылетел самолётом авиакомпании "ФлайБи" (FlyBe) из Эдинбурга в Бирмингем. Полёт занял не больше часа. Так завершилась моё путешествие в Шотландию, в её богатую историю и культуру. На карте Европы стало ещё одним местом, где не ступала моя нога. Обстоятельства, однако, сложились так что мне надо было срочно ехать в Россию и я решил временно прервать своё пребывание за границей. Покидая Шотландию я не предполагал что мне предстоит вернуться сюда и провести в Эдинбурге ещё три с половиной месяца. Но это будет уже другая история.

Edinburgh, Scotland (United Kingdom), 24.08.2008
Комментарии
Отправить комментарий